17,160 Royalty-Free Audio Tracks for "Audio Files Of Songs In Spanish"

00:00
01:03
Himno nacional peruano Disco Avelino Cabezas. Mx y Numero 9.
Author: José de la Torre Ugarte (lyrics) José Bernardo Alcedo (music)
00:00
00:58
日本語: 初代『群馬県の歌』(1936年制定)First prefectural Anthem of Gunma prefecture in Japan (enacted in 1936).
Author: 群馬県音楽協会
00:00
03:05
Esta grabación del Himno Nacional del Perú, hecha por la Banda del Primer Regimiento de Artillería de Montaña para el sello Columbia en 1911, fue la que dio inicio a la serie "P" de Discos Peruanos, llevando la numeración P1 de los Discos Columbia. Al reverso del disco P1, con el Himno Nacional del Perú, se grabó Ataque de Uchumayo por la Banda del Regimiento de Gendarmes de Infantería.
Author: José de la Torre Ugarte y José Bernardo Alcedo
00:00
02:38
Himno Nacional del Perú, grabado por un Coro de Hombres en New York el 30 de Julio de 1926. El coro estuvo conformado por Antonio Utrera, Miguel Santacana, Juan Pulido, Carlos Mejía, Luis Zamudio y Mr. Galarraga, con el acompañamiento musical de la Orquesta Internacional.
Author: José de la Torre Ugarte y José Bernardo Alcedo
00:00
00:51
日本語: 兵庫県民歌(1947年制定、旋律のみ) Hyogo prefectural Anthem (enacted in 1947, instrumental)
Author: Nobutoki, Kiyoshi (1887-1965)
00:00
05:15
Vow to the tulip lain in blood (Persian: به لاله در خون خفته ; Transliteration: Beh laaleh-ye dar khoon khofteh) was a famous revolutionary song composed in 1979 during the height of the Iranian Revolution فارسی: سرود انقلابی «به لاله در خون خفته» از سرودهای انقلابی مشهور ساخته شده در دوران انقلاب اسلامی ایران در سال ۱۳۵۷
Author: Untitled
00:00
02:32
Anthem of Peruvian Air Force Himno de la Fuerza Aérea del Perú
Author: Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas del Perú
00:00
03:41
Valsa choro "Plangente", composed by Chiquinha Gonzaga in 1877 [1] and executed by the Grupo Chiquinha Gonzaga (Flute: Antonio Passos. Guitar: Tute. Cavaquinho: Nelson Alves). Recorded in 1912.
Author: Chiquinha Gonzaga
00:00
02:25
The Douglas Munro March form "U.S. Coast Guard Bicentennial: 1790-1990" a recording of the U.S. Coast Guard Band (1990)
Author: Sound recording made and performed by U.S. Coast Guard Band from an original composition by Lewis Buckley. As of the date of the composition, Buckley was an employee of the United States government [1] whose official duties and responsibilities included the composition and direction of musical works.
00:00
03:15
The Laverne Waltz Caprice, composed and played by alto saxist H. Benne Henton. It was published in 1911 and recorded by the Victor Talking Machine Company by March 1912. Das Laverne Walzer Capriccio, komponiert und eingespielt vom Altsaxophonisten H. Benne Henton. Es wurde 1911 veröffentlicht und im März 1912 für die Victor Talking Machine Company aufgenommen.
Author: H. Benne Henton & unknown Band
00:00
02:14
Choro "Mariana em Sarrilho", composed by Irineu de Almeida. Recorded by Grupo do Novo Cordo (clarinet, cavaquinho and guitar, but members are unknown) in 1907.
Author: Irineu de Almeida
00:00
03:12
This choro music shows the typical improvisation style of the choro players. The music is a variation of the ancient folk theme of northern part of Rio de Janeiro state called "Dança da Urubu" also called "Urubu Malandro", "Samba do Urubu" or "O Urubu e o Gavião". Flute: Pixinguinha (recorded in 1930).Português: Esta gravação mostra o típico estilo de improvisação do choro. A música é uma variação da música folclórica chamada "Dança do Urubu", oriunda do norte do Estado do Rio de Janeiro. Em 1914 foi gravada pela primeira vez a música, com o nome de "Urubu Malandro", pelo chorão conhecido como Louro. Pixinguinha, em 1930 gravou com sua flauta esta variação, com o nome de "O Urubu e o Gavião"
Author: Pixinguinha, publicado pela gravadora Victor em 1930
00:00
02:47
Choro "Atraente" composed by Chiquinha Gonzaga in 1877[1]. Played by Pixinguinha with the saxophone and Benedito Lacerda in the flute. "Atraente" is one of the most influential music in Rio de Janeiro
Author: Chiquinha Gonzaga
00:00
02:27
Reconrding by Arthur Collins. Albany Indestructible cylinder #1459
Author: George Botsford (music) and Irving Berlin (lyrics)
00:00
02:53
kallu maanandoy babu song from Gruhalakshmi
Author: Rohini Pictures
00:00
04:35
Nederlands: Dit beroemde nummer werd later door de Alberti's op de plaat gezet. Maar hier is het origineel uit 1906/1907. Over Louis Davids: http://nl.wikipedia.org/wiki/Louis_Davids Over Rika Davids: http://www.joodsmonument.nl/person/374956/nl
Author: Louis Davids
00:00
02:16
Just Awearyin' for You sung by Elizabeth Spencer (1871–1930) on Edison Standard Disk Year, 1911 Українська: «Just Awearyin' for You» співає Елізабет Спенсер (1871–1930) на стандартному диску Едісона, 1911.
Author: Lyrics: Frank Lebby Stanton (1857–1927), Music: Carrie Jacobs-Bond (1862–1946)
00:00
03:16
Master Madan's song Hairat Se Tak Raha Hai
Author: Master Madan
00:00
03:15
Master Madan's song Bagan Vich Peengan Piyan
Author: Master Madan
00:00
03:08
Master Madan's song Chetna Hai To Chet Le
Author: Master Madan
00:00
02:56
Song Ravi De Parle Kande by Master Madan
Author: Master Madan
00:00
03:24
Master Madan's song Mori Binti
Author: Master Madan
00:00
03:01
Master Madan's song Man Ki Man
Author: Master Madan
00:00
01:06
Shuyukan's Cheering Song 'Kanogunsho'
Author: No machine-readable author provided. BAMUKERO assumed (based on copyright claims).
00:00
01:25
Shuyukan's Cheering Song 'Sorehokuchiku'
Author: No machine-readable author provided. BAMUKERO assumed (based on copyright claims).
00:00
03:03
Master Madan's song Yun Na Reh Reh Kar Hamein Tarsaiye
Author: Master Madan
00:00
01:49
Shuyukan's Cheering Song 'Yobouwaomoshi'
Author: No machine-readable author provided. BAMUKERO assumed (based on copyright claims).
00:00
03:05
Master Madan's song Gori Gori Bayyan
Author: Master Madan
00:00
01:01
Melodie zum Farbenlied der Sängerschaft Barden (Prag)
Author: Hollan
00:00
00:28
Melodie zum Wahlsruch des UGV Prag
Author: Hollan
00:00
06:40
Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława (1836-1878) „Herangedämmert kam der Abend” („Co raz ciemniéj – zmierzchał wieczór – ”; „Wieczór zmierzchać tu chadzał”) – pierwsza z pieśni ze zbioru „Cypressen : Fünf charakteristische Gesänge” dedykowanego pani Pauline Viardot-Garcia. Autorem wiersza „Erklärung”, (tzn. „Wyznanie”) który był literacką stroną pieśni był Heinrich Heine. Wiedeńskie wydanie przez Bösendorfera nie jest datowane, ale z pewnością zbiór wydano za życia Władysława Tarnowskiego, Hofmeister podaje jako datę wydania całego zbioru sierpień i wrzesień 1872, str. 192. Partytura: Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława. Wykonanie: Marcin Tarnowski (M.Tarnowski (talk) 15:33, 26 April 2017 (UTC)), kwiecień 2017. Akompaniament z partią fortepianu zamiast głosu. Z podziękowaniem dla Lwowskiej Narodowej Akademii Muzycznej im. М. В. Лисенка (Konserwatorium we Lwowie) za udostępnienie mi partytury.
Author: Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława
00:00
02:43
Pieśń z muzyką Władysława Tarnowskiego do wiersza Ludwiga Foglára pt. "Ob du nun ruhst " (wydana w Wiedniu r. około 1870, wydawcą był V. Kratochwill.) Wykonanie z instrumentem w miejsce głosu Marcin Tarnowski (M.Tarnowski (talk) 16:44, 10 February 2016 (UTC)). Pieśń była dedykowana Melanie Foglár-Deinhardstein, żonie Ludwiga Foglára, zarówno przez męża-poetę, jak i przez kompozytora. "Ob du nun ruhst " - song to poem by Ludwig Foglár and score by Władysław Tarnowski, (ed. V. Kratochwill, Vienna, ~1870); accompaniment and instrument instead the voice by Marcin Tarnowski.
Author: Władysław Tarnowski ps Ernest Buława (nuty), Marcin Tarnowski (wykonanie).
00:00
03:31
Alam Ara (Hindi: à¤à¤²à¤® à¤à¤°à¤¾, Urdu: عاÙ٠آراء , translation: The Light of the World) is a 1931 film directed by Ardeshir Irani. It was the first Indian sound film.[1][2] Irani recognised the importance that sound would have on the cinema, and raced to complete Alam Ara before several contemporary sound films. Alam Ara debuted at the Majestic Cinema in Mumbai (then Bombay) on 14 March 1931. The first Indian talkie was so popular that "police aid had to be summoned to control the crowds.
Author: Imperial Movietone
00:00
00:25
Aleksander Chrystianowicz "Lahn (piosenka arabska) nuty za: Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława "Szkice helweckie i Talia", wyd. Paweł Rhode, Lipsk, 1869, str. 96-97; wykonanie Marcin Tarnowski (M.Tarnowski (talk) 10:18, 6 February 2016 (UTC))
Author: Aleksander Chrystianowicz (nuty), Marcin Tarnowski (wykonanie)
00:00
02:02
Pieśń z muzyką Władysława Tarnowskiego do wiersza Ludwiga Foglára pt. "Du buch mit sieben siegeln" wydana w Wiedniu r. około 1870, wydawcą był V. Kratochwill. Pieđ} Wykonanie z instrumentem w miejsce głosu Marcin Tarnowski (M.Tarnowski (talk) 10:59, 6 February 2016 (UTC)). Pieśń była dedykowana Melanie Foglár-Deinhardstein, żonie Ludwiga Foglára, zarówno przez męża-poetę, jak i przez kompozytora. "Du Buch mit sieben siegeln" - song to poem by Ludwig Foglár and score by Władysław Tarnowski, (ed. V. Kratochwill, Vienna, ~1870); accompaniment and instrument instead the voice by Marcin Tarnowski (M.Tarnowski (talk) 10:59, 6 February 2016 (UTC)).
Author: Władysław Tarnowski ps Ernest Buława (nuty), Marcin Tarnowski (wykonanie).
00:00
05:10
Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława (1836-1878) „Im Traum sah ich das Liebchen” („Widziałem we śnie lubą”) – czwarta z pieśni ze zbioru „Cypressen : Fünf charakteristische Gesänge” dedykowanego pani Pauline Viardot-Garcia. Autorem wiersza „Im Traum sah ich die Geliebte”, (tzn. „Widziałem we śnie [u]kochaną”) który był literacką stroną pieśni był Heinrich Heine. Wiedeńskie wydanie przez Bösendorfera nie jest datowane, ale z pewnością zbiór wydano za życia Władysława Tarnowskiego, Hofmeister podaje jako datę wydania całego zbioru sierpień i wrzesień 1872, str. 192. Partytura: Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława. Wykonanie: Marcin Tarnowski (M.Tarnowski (talk) 11:39, 29 April 2017 (UTC)), kwiecień 2017. Akompaniament z pianinem w miejsce głosu. Z podziękowaniem dla Lwowskiej Narodowej Akademii Muzycznej im. М. В. Лисенка (Konserwatorium we Lwowie) za udostępnienie mi partytury.
Author: Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława (partytura), Heinrich Heine (wiersz do którego pieśń)
00:00
06:40
Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława (1836-1878) „Herangedämmert kam der Abend” („Co raz ciemniéj – zmierzchał wieczór – ”; „Wieczór zmierzchać tu chadzał”) – pierwsza z pieśni ze zbioru „Cypressen : Fünf charakteristische Gesänge” dedykowanego pani Pauline Viardot-Garcia. Autorem wiersza „Erklärung”, (tzn. „Wyznanie”) który był literacką stroną pieśni był Heinrich Heine. Wiedeńskie wydanie przez Bösendorfera nie jest datowane, ale z pewnością zbiór wydano za życia Władysława Tarnowskiego, Hofmeister podaje jako datę wydania całego zbioru sierpień i wrzesień 1872, str. 192. Partytura: Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława. Wykonanie: Marcin Tarnowski (M.Tarnowski (talk) 15:14, 26 April 2017 (UTC)), kwiecień 2017. Akompaniament. Z podziękowaniem dla Lwowskiej Narodowej Akademii Muzycznej im. М. В. Лисенка (Konserwatorium we Lwowie) za udostępnienie mi partytury.
Author: Władysław Tarnowski ps. Ernest Buława
00:00
00:25
Sound file of "Chester" by William Billings Digital recording, made with an acoustic piano and Audacity software by Opus33. This music is in the public domain. The recording is not copyrighted, and it is hereby released by Opus33 into the public domain. The following tag, though it is not quite accurate, is included in order to authorize this file according to the Wikipedia rules:
Author: Opus33 at English Wikipedia
00:00
02:26
Songː Marcha de Platense (marcha-tango). Authorː Club Atlético Platense from anonymous author (1915-1924). Interpreterː Floreal Ruiz with Orquesta de José Otero. Recː 1939, Buenos Aires Temaː Marcha de Platense (marcha-tango). Autorː Club Atlético Platense de autor anónimo (1915-1924). Interpreteː Floreal Ruiz con Orquesta de José Otero. Recː 1939, Buenos Aires
Author: Club Atlético Platense from anonymous author
00:00
03:54
Choro "Sultana", composed by Chiquinha Gonzaga in 1878 [1] and executed by the Grupo Chiquinha Gonzaga (Flute: Antonio Passos. Guitar: Tute. Cavaquinho: Nelson Alves. Recorded in 1908.
Author: Chiquinha Gonzaga
00:00
02:11
The Anvil Chorus is a song by John Yorke AtLee.
Author: John Yorke AtLee
00:00
01:10
Adapted from the hymn tune "Cranbrook" by Thomas Clark, first published 1805.
Author: Kildwyke
00:00
01:32
Wem Gott will rechte Gunst erweisen, traditionelles Volks- und Wanderlied in instrumentaler Fassung
Author: Hermann-Josef Wolff / Friedrich Theodor Fröhlich
00:00
05:35
Von der Orgel in de:w:St. Mathilde (Quedlinburg gespielt das Lied: „Freu dich du Himmelskönigin“ (Gotteslob 576). An der Orgel: Andreas Werner. Aufnahme Ostermontag 2013.Playing the "Freu dich du Himmelskönigin" by Andreas Werner at organ in St. Mathilde / Quedlinburg / Germany.
Author: Andreas Werner
00:00
00:56
UC Davis's version of the college fight song "Big C"
Author: University of California Marching Band
00:00
00:20
Folktune Norsk bokmål: Folkevise
Author: Tradisjonell
00:00
04:27
Himno de Cajamarca
Author: Gobierno Regional de Cajamarca
251 - 300 of 17,160 Next page
/ 344